旅行游玩景点
Touring Sites
𝓀 佛山佘山世茂洲际(ji)精(jing)品(pin)酒店
InterContinental 💧Shanghai Wonderland
杭(hang)州(zhou)佘山(shan)(shan)(shan)世茂洲际酒(jiu)楼(lou)(lou)餐饮(yin)的(de)(de)工程建(jian)筑一(yi)项(xiang)富裕自(zi)主创新的(de)(de)设计方(fang)案之作,建(jian)设历经15年,此新奇的(de)(de)酒(jiu)楼(lou)(lou)餐饮(yin)遵(zun)循原则大自(zi)然(ran)学习(xi)环境(jing),完全用深坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)斜面造型图片悬架并建(jian)设在深坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)基(ji)础上(shang),主要由地(di)表上(shang)面2层(ceng)及地(di)表如下88米的(de)(de)15层(ceng)分(fen)为,令(ling)市(shi)场叹为观止。酒(jiu)楼(lou)(lou)餐饮(yin)建(jian)在于杭(hang)州(zhou)松江佘山(shan)(shan)(shan)脚底的(de)(de)天马山(shan)(shan)(shan)深坑(keng)内,高度杭(hang)州(zhou)虹(hong)桥全国(guo)候(hou)机楼(lou)(lou)及杭(hang)州(zhou)虹(hong)桥火车时间站32Km,毗连佘山(shan)(shan)(shan)各国(guo)丛(cong)林绿色森林公(gong)园、辰山(shan)(shan)(shan)绿色森林公(gong)园等多(duo)个旅遊度假胜(sheng)地(di)。酒(jiu)楼(lou)(lou)餐饮(yin)有(you)约900平(ping)方(fang)怎么(me)算米的(de)(de)无柱家宴(yaꦏn)厅(ting)和9个🌺各个占地(di)面积的(de)(de)多(duo)作用电(dian)视电(dian)话会议(yi)(yi)厅(ting)。在这其中,有(you)点(dian)美轮美奂的(de)(de)天窗搭景的(de)(de)“木瓜(gua)奇迹”家宴(yan)厅(ting),才能(neng)分(fen)隔为五个独(du)立性的(de)(de)家宴(yan)厅(ting),带(dai)来了车俩更可就直接(jie)驶进宴(yan)会,为四种会议(yi)(yi)接(jie)待活跃带(dai)来了理想型选(xuan)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surfaceཧ of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山(shan)发达国家森林视频生态园
Sheshan Natiꩲonal Forest Park
佘(she)(she)山地(di)方(fang)森(sen)里生(sheng)态旅(lv)游风(feng)景区(qu)(qu)是(shi)东莞(guan)真正(zheng)唯一(yi)的(de)(de)的(de)(de)地(di)方(fang)级自然美(mei)林(lin)(lin)地(di)旅(lv)行胜地(di),开占地(di)267公倾,游览(lan)区(qu)(qu)森(sen)里重叠率达到了80.04%。四园(yuan)十三(san)座(zuo)高(gao)峰(feng)仿佛十三(san)颗程度不一(yi)的(de)(de)墨翠从大西南趋向于东北方(fang)向,蜿蜓(ting)连(lian)绵13km,使一(yi)马平(ping)川的(de)(de)东莞(guan)平(ping)原(yuan)地(di)带呈流露(lu)出来(lai)出秀灵(ling)多姿的(de)(de)林(lin)(lin)地(di)园(yuan)林(lin)(lin)。1996年6月,由原(yuan)地(di)方(fang)林(lin)(lin)业局(ju)部(bu)申批设立(li)佘(she)(she)山地(di)方(fang)森(sen)里生(sheng)态旅(lv)游风(feng)景区(qu)(qu),200一(yi)年被选为为地(di)方(fang)很早(zao)一(yi)批4A级旅(lv)行游览(lan)区(qu)(qu)。现对外(wai)开园(yuan)开园(yuan)的(de)(de)风(feng)景区(qu)(qu)有:东佘(she)(she)山园(yuan)、西佘(she)(she)山园(yuan)🦄、天马山园(yuan)、小(xiao)苏州园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a ꧋total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
伤害🎃辰山(shan)仿(fang)真森(sen)林公园
Shanghai Chenshan Botanical 🙈Garden
苏州辰山树木园地处松江区佘山地段休闲旅游休闲度假区内(辰花公路桥3886号),是市政管理建设府、全国合理院和地段林草局企业合作互建的集教学科研、科普讲解和欣赏到浏览于一体式的综合评估性树木园,占地面上积体积207公亩,是华北地段产值大的树木园。树木四园的辰山古遗存,2013年4月被市政管理建设府披露为苏州市文物保护政府部门措施政府部门保护措施政府部门。该遗存这些年初得知,体积约为16公亩,最初始选择为商周年间古文字化遗存。
工业园区由平台展现出区、草本绿色花草保育区、七大洲草本绿色花草区和外面缓存数据区等一些功能性区包含。展示出来温室展示出来体积为🎐12608多平米,由热带气候花果馆、沙生草本绿色花草馆和珍奇草本绿色花草馆形成,为大洋洲明显展示出来温室群,但其中沙生草本绿色花草馆为这个世界明显酒🔯店内沙生草本绿色花草艺术馆。现为国家的4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
♛
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant area👍s on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
广州方塔园(yuan)
&eꦑnsp♓;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is cent🐼ered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广州醉白池(chi)主题公园
&enꦇsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)(chi)是昆明(ming)几大古典文学(xue)(xue)园(yuan)艺建(jian)筑(zhu)产品之(zhi)一(yi),征占(zhan)76亩。校绿化(hua)(hua)区有(you)两个必不(bu)可(ke)手机藏(zang)品,在其(qi)(qi)中(zhong):醉白(bai)池(chi)(chi),201几年(nian)4月被道路工程府发布公(gong)(gong)告为(wei)(wei)昆明(ming)市藏(zang)品自我(wo)保(bao)(bao)护措(cuo)施公(gong)(gong)司;浮雕厅(ting),1985年(nian)8月份被发布公(gong)(gong)告为(wei)(wei)松(song)江县藏(zang)品自我(wo)保(bao)(bao)护措(𒁃cuo)施公(gong)(gong)司。园(yuan)艺建(jian)筑(zhu)体现(xian)了宋(song)朝(chao)松(song)江进士朱之(zhi)纯的(de)(de)私家(jia)里(li)院,名(ming)(ming)“谷阳园(yuan)”。后为(wei)(wei)明(ming)朝(chao)大书画作(zuo)品家(jia)董其(qi)(qi)昌觞咏处,也是名(ming)(ming)作(zuo)学(xue)(xue)土常游之(zhi)岛。清顺康年(nian)间(jian),工部郎(lang)中(zhong)、古代(dai)(dai)(dai)现(xian)代(dai)(dai)(dai)诗人、文化(hua)(hua)家(jia)顾(gu)大申重(zhong)加搭(da)建(jian),因敬重(zhong)唐大古代(dai)(dai)(dai)现(xian)代(dai)(dai)(dai)诗人白(bai)居(ju)易(yi),仿宋(song)宰相(xiang)韩琦慕白(bai)之(zhi)意,将所(suo)建(jian)池(chi)(chi)上(shang)园(yuan)艺建(jian)筑(zhu)命(ming)名(ming)(ming)规则(ze)为(wei)(wei)“醉白(bai)池(chi)(chi)”,现(xian)今已经有(you)370十多年(nian)歷史。校绿化(hua)(hua)区现(xian)保(bao)(bao)持着宋(song)朝(chao)的(de)(de)韩国乐天集团轩,明(ming)朝(chao)的(de)(de)它四面厅(ting)、疑(yi)舫、看(kan)书堂,唐代(dai)(dai)(dai)池(chi)(chi)上(shang)草堂、雪(xue)海堂、宝(bao)成楼、浮雕厅(ting)等(deng)(deng)亭台楼榭楼阁;拍卖品有(you)元赵孟頫书画🔯真迹《前、后赤壁赋(fu)》石刻、唐代(dai)(dai)(dai)《云间(jian)邦彦画像(xiang)图片》碑刻等(deng)(deng)文化(hua)(hua)瑰宝(bao)。校绿化(hua)(hua)区挂置的(de)(de)当代(dai)(dai)(dai)书画名(ming)(ming)作(zuo)题(ti)字匾联也不(bu)记其(qi)(qi)数。现(xian)为(wei)(wei)发达国家(jia)4A级(ji)风景名(ming)(ming)胜区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Aprꩲil 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynast𓃲y. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林民族文化遗存(cun)
G🍎uangfulin Site of Ancient Culture
广富林历史传统艺术遗迹坐落在松江新陈东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部整个园区规划的平数达到850亩,2020荣获为4A级文旅自然风景区,同年的荣获杭州市专业教师示范区文旅特色传统艺术专业教师示范地方。是当下经考古发掘知道的杭州29处遗迹中包函信息最丰厚,最具维护与开发管理作用的古历史传统艺术遗迹。广富林历史传统艺术遗迹19710年被平台发布为杭州市古物维护点;于2013 年6月被国内核定表为第五批国内古物维护企业单位;知也桥,2017年就在今年1月份被平台发布为松江区古物维护点。
广富林人文知识遗迹以考古发掘遗迹爱护区为内在内容,对古遗迹进行原本态爱护和展现出英文出,呈现农业生产环保景观人文知识,展现出英文地道的田园美丽风景美丽风景。融洽的人文知识底蕴是广富林楼盘的内在内容之间的实力, 一整块物流园区整体建筑规划设计的概念了十二大区域,东西北是儒道佛人文知识展现出英文区,东南部是房地产业设施保障区,西北是民俗风情人文知识展现出英文区,中南部是出土珍贵文物珍贵文物展现出英文区,中南部是农业生产人文知识爱护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过去人文知识人文环境区相相呼应,当上沪上“高度人文知识寻根之夜ꦅ”的的选择之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the sou🅰thern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Cultu♕re” in Shanghai.
广富林郊野生态园
&🧸ensp; Guangfulin Country Park
广富林郊野山林主题公园坐落于佘山政府山林山林主题公园南侧,相邻广富林文化知识遗迹。
广富林郊野游乐园努力实现“田、水、路、林、村”五大产品主导主体施工,以农作园林大自然园林建筑为依据,由农园采栽、果林自然风光、湿地生态系统渔村六大板组成了,并按区块链可分油菜子花田、绿野闲踪、山林氧吧、老来♏青稻田、稻香闲影等1俩个区城,互相加上文化教育展会、采栽钓鱼、光观才能等基本功能,行成一体化郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and i🐽s based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping𝕴, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
苏州浦江之首亲子旅游因此旅游区
&🐽ensp; ꦓShanghai Pujiang River Source Scenic Spot
北京市浦(pu)江(jiang)之首旅(lv)游(you)酒店旅(lv)游(you)点,是北京市爸(ba)妈河黄(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)的(de)(de)开始和结束点,也称“黄(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)零(ling)1公(gong)里(li)”。有源(yuan)于江(jiang)浙沪逶迤而(er)至的(de)(de)斜(xie)塘、圆泄泾两水(shui)在在这儿(er)汇成,构成一点四角洲(zhou)图案的(de)(de)宝地,经(jing)横潦泾进(jin)入到黄(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源(yuan)事例,江(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)中(zhong)帆舫争流,江(jiang)上罾起网落(luo),江(jiang)滩竹子(zi)摇弋,江(jiang)岸(an)柳绿桃红(hong),茁壮着道难平(ping)的(de)(de)春(chun)江(jiang)水(shui)乡古镇美景,“浦(pu)江(jiang)之首”从此由来。大方(fang)面(mian)(mian)(mian)旅(lv)游(you)点分路上和地底(di)两个分,路上方(fang)面(mian)(mian)(mian)为“疏口语(yu)一对一运”宝塔和“春(chun)申(shen)堂”,而(er)地底(di)方(fang)面(mian)(mian)(mian)为“水(shui)学历教育表(biao)现(xian)馆(guan)”。旅(lv)游(you)点内挑梁斗(dou)拱式工程建筑复(fu)古风(feng)散热古风(feng)雍容华(hua)贵,实施(shi)窗鎏(liu)金(jin)瓦又无(wu)失(shi)现(xian)当代风(feng)尚性快感。春♎(chun)江(jiang)低调奢华(hua)的(de)(de)园林设计雍容华(hua)贵搭配银杏叶、槐(huai)树(shu)、垂柳等本国根系,凸显全(quan)球古典传统艺(yi)术学历教育的(de)(de)勾勒。现(xian)为地方(fang)3A级旅(lv)游(you)点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “🌄Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its n🔯ame “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
♊ 泰(๊tai)晤(wu)士(shi)温(wen)泉小镇
Thames Town
泰晤士(shi)温(wen)泉(quan)产(chan)业(ye)(ye)园(yuan)(yuan)最靠近松江(jiang)新(xin)陈(chen)的关中,有(you)的是每个人现松江(jiang)新(xin)陈(chen)布局调(diao)性(xing)特(te)点(dian)调(diao)性(xing)特(te)点(dian)的标志牌(pai)性(xing)空间区域(yu),本(ben)区征地赔偿约1平米雅居乐西双林(lin)语(yu)10公里,东(dong)侧为(wei)新(xin)陈(chen)最明显的两个人为(wei)湖。树草清湖、都具有(you)原滋原味的英格(ge)兰乡间建(jian)筑(zhu)物(wu)调(diao)性(xing)特(te)点(dian)。泰晤士(shi)温(wen)泉(quan)产(chan)业(ye)(ye)园(yuan)(yuan)结构设计(ji)调(diao)性(xing)特(te)点(dian)传入英格(ge)兰泰晤士(shi)河(he)里温(wen)泉(quan)产(chan)业(ye)(ye)园(yuan)(yuan)特(te)色风(feng)情和房(fang)子特(te)征ไ英文,创造人和动物(wu)天然(ran)的佳团结一(yi)心,做到松江(jiang)新(xin)陈(chen)很(hen)浓的现化(hua)化(hua)、知(zhi)名化(hua)、生态(tai)保护化(hua)并(bing)且旅游活动民(min)族文化(hua)设计(ji)。在这其中一(yi)点(dian)间隔的多功能型(xing)键徒步街并(bing)且河(he)岸英式(shi)步行街形成温(wen)泉(quan)产(chan)业(ye)(ye)园(yuan)(yuan)的数控车床(chuang)主轴线,也是民(min)众及旅游者来示(shi)威、演技(ji)、舒适(shi)、交朋友的好地方,维度多种多样,饶(rao)有(you)趣(qu)味,布局调(diao)性(xing)特(te)点(dian)暖场(chang)充(chong)好性(xing)生活情味和欢乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, a🃏nd tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and comm⭕unicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
&ensp♒🦩;济南影视(shi)视(shi)频(pin)探(tan)险(xian)乐(le)园
Shanghai Film Park
广(guang)州视频(pin)亲子(zi)乐园坐落于车(che)墩镇北松铁路(lu)(lu)4915号,集视频(pin)照相照片、出(chu)境(jing)游(you)游(you)览、历(li)史(shi)文化散播(bo)为整(zheng)体,由(you)老广(guang)州“三十(shi)五(wu)(wu)那个(ge)年代(dai)(dai)深圳(zhen)路(lu)(lu)”“静安寺路(lu)(lu)”“石库门(men)(men)里弄”“老城厢”“十(shi)五(wu)(wu)铺(pu)游(you)艇(ting)码头”“民(min)国12商店(dian)”“春风得意楼茶社”“凯(kai)司(si)令自(zi)助餐社”“七色彩虹餐厅”“鸿翔工作(zuo)服店(dian)”“广(guang)州总会门(men)(men)楼”“中国太平大戏院”“传统(tong)列整(zheng)站”“ 欧式(shi)工程(cheng)现代(dai)(dai)建筑”“杭州河港区(qu)”“🎃主教堂”“胜利商场”“上海路(lu)(lu)钢(gang)桥”“湖山区(qu)地带”等照相照片动画场景(jing)及大中型组装数码摄影(ying)棚、工作(zuo)服货仓管理(li)(li)、游(you)戏道具货仓管理(li)(li)、置景(jing)铸(zhu)造厂所根(gen)据;还辟有(you)(you)弧形(xing)有(you)(you)轨电(dian)车(che)、上影(ying)服道选(xuan)粹展馆设计等娛樂楼盘(pan)。现为发(fa)达(da)国家4A级旅游(you)景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & ওHills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州(zhou)胜强影片基地网
&ensℱp; Shanghai Shengqiang Studio Base
济南胜强高(gao)(gao)端科ꦕ(ke)技(ji)(ji)人(ren)才示范园区(qu)(qu)紧邻于永丰的(de)大街(jie)上长谷路(lu)19号,是一个家正规高🌺(gao)(gao)端科(ke)技(ji)(ji)人(ren)才制作示范园区(qu)(qu),成(cheng)为丰富明、清、民国风施工及花(hua)园里外景拍摄、室内设计数码摄影(ying)棚和(he)旅社食宿(su)区(qu)(qu)。《寰宇无双》、《叶(ye)问4》、《卖房子子的(de)人(ren)》、《那一天(tian)花(hua)落花(hua)开月(yue)正圆(yuan)》、《燕云(yun)台》、《大家的(de)财产分割》、《人(ren)潮奔(ben)涌》等成(cheng)百上千高(gao)(gao)端科(ke)技(ji)(ji)人(ren)才散(san)文集均取景到这(zhei)里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shang𒈔hai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Ca🌺n Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
济南喜洋洋谷
Shanghai Happy Va🅷lley
伤害乐翻天谷处于松江区林湖路886号,主要包括了“强光港、乐翻天时光图片、海啸湾、银矿镇、乐翻天深海、伤害滩、香格里拉”四个主题元素区,数十项游艺内容及可以观赏内容,十余座优秀游乐内容,逾万个演出场座位号。
在今天有堪称“大摆锤奠基人”的木质的大摆锤“谷木游龙”、直角重直跌入大摆锤“脱顶雄风”、球幕航空影城“奇境:小说穿越北纬30°”等最新的游乐主设备。在今天荟萃了门头跨广播记者全景图水秀《天幕水极》,融享受、积极参与、的互动为内置式的视频特技全景图剧《新东莞滩風云》等社会各个的好玩传媒活跃。还是有可承重4000人的侨民城大剧院;集晚宴、餐饮管理、商务会议、展销会等技能性于内置式的门头多技能性厅——亚瑟宫等门头题材活动场地。近期,东莞狂欢谷纷纷制定门头跨广播记者全景图水秀《天幕水极》等好内容、ꦕ新东莞滩区题材区等多如牛毛强制升级更新好内容,开发“玩不完的狂欢谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropoli🌳s New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&eไnsp; 天津玛(ma)雅(ya)沙滩浴场水园(yuan)区(qu)
Shanghai Playa Maya Wat🥀er Park
昆明玛雅海滩浴场水附近公园是西北的地方中大型水上摩托探险乐园,建在于自然风景可爱的佘山国家东南部旅游旅行旅游区,侧重“凶险敏感”和“合家趣游”重元素的兼容并蓄,融为一体古代人玛雅人文精神与如今的水上摩托游乐用户体验,是侨民城公司继昆明欢笑谷最后,在西北的地方推广的又现精品屋经典之作。
到目前为止生态公园占水平大小大小近二十万m2米,拥有着4滑道水下跳楼机“极速版水蟒”、水磁发动机技術的双轨水下垂直过山车“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡vr体验建设产品“巨兽碗”、奇幻世界沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道组装起来“四驱迷城”、孔径23米非常大扬声ꦐ器、滑道组装起来建设产品“羽💟蛇神环”、“早上的太阳迷漩”等40余套中型水下主机械设施设备及园林建设产品,及5温暖的家式游乐区100余款幼儿嬉水主机械设施设备,在这当中多选刷快国.际这个行业国内旅游农学会的专科主机械设施设备评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 🦄aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience proj༒ect “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈(🍷shen)阳(yang)月(yue)湖(hu🤪)雕塑设计园(yuan)区
Shanghai Moo🦹n Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水的(de)佛(fo)山(shan)(shan)月湖塑(su)(su)形(xing)作(zuo)品(p🐭in)附近(jin)(jin)园(yuan)区位于(yu)于(yu)佛(fo)山(shan)(shan)佘(she)山(shan)(shan)政府草原(yuan)旅(lv)游度假(jia)旅(lv)游区,是一种座集现(xian)代化塑(su)(su)形(xing)作(zuo)品(pin)、古建筑文化、生(sheng)(sheng)态(tai)山(shan)(shan)光水色(se)(se)景(jing)象和(he)中高档歇歇游艺于(yu)合(he)二(er)为🎃(wei)(wei)一的(de)文化景(jing)致主题(ti)游乐园(yuan)。开发区由(you)小佘(she)山(shan)(shan)、月湖和(he)环(huan)湖地(di)(di)貌(mao)组合(he)而成,总征占1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月湖用作(zuo)主,环(huan)湖氛围春、夏(xia)、秋、冬十二(er)个各个生(sheng)(sheng)态(tai)风貌(mao)的(de)岸区。现(xian)在(zai)近(jin)(jin)80好(hao)几件来源欧美(mei)其(qi)他一个国家、当地(di)(di)和(he)在(zai)我国塑(su)(su)形(xing)作(zuo)品(pin)大师作(zuo)品(pin)的(de)游戏塑(su)(su)形(xing)作(zuo)品(pin)经典撒(sa)在(zai)生(sheng)(sheng)态(tai)山(shan)(shan)光水色(se)(se)间,出(chu)流露出(chu)月湖塑(su)(su)形(xing)作(zuo)品(pin)附近(jin)(jin)园(yuan)区“回归模型生(sheng)(sheng)态(tai)、乐趣文化”的(de)的(de)核(he)心(xin)理念向(xiang)往(wang),新建出(chu)美(mei)仑美(mei)奂的(de)世间文化主题(ti)游乐园(yuan)。现(xian)为(wei)(wei)政府4A级旅(lv)游景(jing)点(dian)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaoshesꦬhan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沪世茂(mao)洛奇亚之城主題游乐城
Shanghai Shimao Smurf📖s Theme Park
昆明世(shi)茂(mao)月冰(bing)(bing)冰(bing)(bing)龙精(jing)(jing)灵(ling)王之城题材(cai)(cai)探(tan)(tan)险(xian)水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)(jie)(jie)建在于佘山部委全(quan)(quan)球(qiu)文(wen)旅(lv)是(shi)(shi)在游(you)山玩水(shui)(shui)(shui)区(qu),拆迁赔(pei)偿4.20万㎡米,由室内的(de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)深(shen)坑试练(lian)探(tan)(tan)险(xian)水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)(jie)(jie)与室内的(de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)蓝月冰(bing)(bing)冰(bing)(bing)龙精(jing)(jing)灵(ling)王探(tan)(tan)险(xian)水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)(jie)(jie)组(zu)成的(de)(de)(de)(de)(de),是(shi)(shi)全(quan)(quan)球(qiu)首(shou)座(zuo)拥有木瓜奇(qi)迹园(yuan)林建筑(zhu)和国外IP的(de)(de)(de)(de)(de)室内的(de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)外全(quan)(quan)方位的(de)(de)(de)(de)(de)型题材(cai)(cai)探(tan)(tan)险(xian)水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)(jie)(jie)。进来,深(shen)坑试练(lian)探(tan)(tan)险(xian)水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)(jie)(jie)多方面使用平均海(hai)拔(ba)负88米深(shen)坑奇(qi)景的(de)(de)(de)(de)(de)物(wu)种多样性风光(guang)无限,做(zuo)(zuo)大做(zuo)(zuo)强了宇宙探(tan)(tan)索的(de)(de)(de)(de)(de)全(quan)(quan)球(qiu)知名(ming)地(di)(di)(di)标底全(quan)(quan)球(qiu)文(wen)旅(lv)观景场景。蓝月冰(bing)(bing)冰(bing)(bing)龙精(jing)(jing)灵(ling)王探(tan)(tan)险(xian)水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)(jie)(jie)是(shi)(shi)亚太地(di)(di)(di)区(qu)区(qu)首(shou)座(zuo)蓝月冰(bing)(bing)冰(bing)(bing)龙精(jing)(jing)灵(ling)王题材(cai)(cai)探(tan)(tan)险(xian)水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)(jie)(jie),很好传奇(qi)世(shi)界(jie)(jie)(jie)了径典(dian)动画(hua)片中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)“蓝月冰(bing)(bing)冰(bing)(bing)龙精(jing)(jing)灵(ling)王村”,做(zuo)(zuo)大做(zuo)(zuo)强密(mi)林区(qu)、村寨(zhai)区(qu)、格格巫的(de)(de)(de)(de)(de)家、茂(mao)险(xian)王区(qu)多重颇具(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)特(te)色的(de)(de)(de)(de)(de)题材(cai)(cai)区(qu),是(shi)(shi)昆明及长(zhang)四角(𒅌jiao)空间区(qu)域(yu)儿童(tong)活(huo)动婚姻短途游(you)基本原则地(di)(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfꦜs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the𒊎 quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农牧业娱乐(le)休闲农业观光园(yuan)
&ens✅p; &🐠ensp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍林(lin)果娱(yu)(yu)乐游(you)览(lan)园征占(zhan)使用面(mian)积7000亩(mu),以(yi)生(sheng)态(tai)环保林(lin)果和娱(yu)(yu)乐游(you)览(lan)为分立式,是自(zi)学林(lin)果技(ji)巧、实(shi)地考(kao)察(cha)庭园景色、ꦡ体会(hui)农家院人(ren)生(sheng)、轻(qing)松(song)乏累心智(zhi)的抱负(fu)活动场地。游(you)览(lan)本园生(sheng)态(tai)小清新、生(sheng)态(tai)悠美(mei),地方文化氛围四溢,独具特(te)色的“三净”必备(bei)条件最(zui)让人(ren)每(mei)时每(mei)刻体会(hui)人(ren)间仙(xian)境傲然(ran)挺立美(mei)好(hao)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is🗹 an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for ꦯtourists.
&en꧋sp; 苏州(zhou)西南区渔(yu)村钓魚商务休闲重点
&e𒀰nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Wꦕestern Fishing Village
郑州关中渔村野钓主野钓场(chang)占(zhan)地(di)赔偿总大小四数百亩(mu),于200四年10月(yue)外商开放(fang),内场(chang)基(ji♍)础(chu)设施不断(duan)完(wan)善,塘型游(you)戏规则,野钓品(pin)種完(wan)整,精准(zhun)服务无(wu)微(wei)不至。主收获舒(shu)适野钓河面(mian)200余亩(mu),死斗(dou)野钓河面(mian)30亩(mu),另有近(jin)百亩(mu)的(de)生态圈舒(shu)适林具氧(yang)吧,通过近(jin)20年的(de)的(de)发展,在野钓界具较高的(de)业界口(kou)碑,是民众舒(shu)适野钓和(he)星期(qi)日骑行的(de)健康采用(yong)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in ☂Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 4💯00 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
&ensp🎃;西(xi)安天(ti🃏an)马拉(la)力赛车场(chang)
Shanghai Tianm🌼a Ci🏅rcuit
成ꦐ都市天(tian)马比(bi)(bi)赛(sai)场占地赔(pei)偿约230亩,坐落在(zai)佘山镇沈砖一(yi)级(ji)高速路(lu)(lu)网(wang)(wang)3000号,G1503成都市绕城高速高速路(lu)(lu)网(wang)(wang)一(yi)级(ji)高速路(lu)(lu)网(wang)(wang)天(tian)马进出口东南侧,于200历经四年正式(shi)宣布(bu)进行(xing)(xing)(xing)经营(ying),是经官(guan)方训(xun)练机构-世界上(shang)各类(lei)气(qi)车(che)运转聯合会(FIA)报验优秀率防护管(guan)理(li)认证的(de)F4比(bi)(bi)赛(sai)场,寓游(you)乐、自学、竞(jing)技(ji)类(lei)游(you)戏于一(yi)梯,为(wei)🅘享有(you)各类(lei)气(qi)车(che)传统艺术、公司公关(guan)部营(ying)销项目(mu)、旅游(you)酒店旅游(you)度假、比(bi)(bi)赛(sai)运动休闲娛樂(le)、防护管(guan)理(li)行(xing)(xing)(xing)车(che)者训(xun)练等营(ying)销项目(mu)展示 理(li)想的(de)的(de)精准服(fu)务app平台。比(bi)(bi)赛(sai)场长度2.063几千米(mi),7个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)转弯,另蕴(yun)含2处近万平小米(mi)的(de)防护管(guan)理(li)行(xing)(xing)(xing)车(che)者基(ji)地。配置单高的(de)多系统厅(ting)、VIP包房、训(xun)练平台、两(liang)万人看台等建筑(zhu)设(she)施(shi),曾前后脚举行(xing)(xing)(xing)活动过少项世界上(shang)在(zai)中国关(guan)键(jian)羽毛球赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the south🗹west side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated 𝓰in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
郑州佘(she)山亚太大众高尔夫会所
Shanghai She🐻shan International Golf Club
杭州佘山世界大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)(gao)尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)队在佘山地区(qu)(qu)旅游(you)度假游(you)旅游(you)旅游(you)度假游(you)区(qu)(qu)核心(xin)理念区(qu)(qu)东三省(sheng)隅。土地征(zheng)用约2000亩,分为另一个18洞72基(ji)准(zhun)杆、起点终点7192码,包含世界比赛的大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)(gao)尔(er🎐)夫(fu)球(qiu)(qiu)大(da)众(zhong)高(gao)(gao)尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)场,及大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)(gao)尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)别(bie)墅(shu)装修等配套装置运(yun)动休闲旅游(you)度假游(you)装置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standard♏s, togetherไ with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博(bo)物(wu)院
Songjiang Museum
松(song)(song)江展(zhan)馆(guan)(guan)(guan)也是(shi)座集收藏(zang)(zang)图片、理论(lun)研(yan)究、体(ti)(ti)(ti)现松(song)(song)江传(chuan)统历(li)史历(li)史文(wen)(wen)化为合二为一的特点史志类展(zhan)馆(guan)(guan)(guan)。根据(ju)(ju)占地(di)面1200每公顷(qing)米,涵盖(gai)左右侧第两层。第两层为展(zhan)馆(guan)(guan)(guan)总体(ti)(ti)(ti)商(shang)品(pin)摆(bai)放“流(liu)沙沉宝(bao)”展(zhan),该商(shang)品(pin)摆(b🐲ai)放涵盖(gai)“浦江晨(chen)曦”、“史河(he)波光”、“艺海丹(dan)青”3个的业(ye)务板块,科学实验系统阐述体(ti)(ti)(ti)现了松(song)(song)江各地(di)新出土和(he)展(zhan)馆(guan)(guan)(guan)馆(guan)(guan)(guan)藏(zang)(zang)品(pin)的历(li)史文(wen)(wen)化,时整合景象拼回、吸塑灯箱、多(duo)新媒(mei)体(ti)(ti)(ti)等捕助(zhu)商(shang)品(pin)摆(bai)放方式方法,最直(zhi)观表示了松(song)(song)江传(chuan)统每个年代社会存(cun)在(zai)的生产和(he)文(wen)(wen)化未来(lai)发(fa)展(zhan)隐藏(zan😼g)(zang)成就。1楼(lou)为临(lin)建(jian)根据(ju)(ju),不(bu)明期地(di)做(zuo)各种类型研(yan)讨会方案展(zhan)览会。根据(ju)(ju)外物件更替(ti),由碑(bei)廊和(he)碑(bei)亭根据(ju)(ju)碑(bei)刻体(ti)(ti)(ti)现区(qu),东碑(bei)廊商(shang)品(pin)摆(bai)放明、清松(song)(song)江府布告等史料碑(bei)刻,西碑(bei)廊商(shang)品(pin)摆(bai)放赵(zhao)孟頫(fu)、董其昌、沈荃等書法文(wen)(wen)化碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an🐻 area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifi♌cally shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
&eꦬnsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)全名“佛(fo)顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)幢(chuang)(chuang)”,是(shi)在松江区中山西路西司弄43号中山小(xiao)学校(xiao)校(xiao)園内,建(jian)于唐(tang)(tang)大(da)中第十五年(859年),198八年2月(yue)被国(guo)内公布为(wei)全中国(guo)省(sheng)级(ji)(ji)重点(dian)古(gu)施(shi)工(gong)(gong)保护的部门,是(shi)南京(jing)沿海地(di)区目(mu)前最古(gu)文明(ming)的路面施(shi)工(gong)(gong)。经(jing)幢(chuang)(chuang)的材料(liao)为(wei)石(shi)(shi)灰石(shi)(shi)岩,目(mu)前21级(ji)(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面,内刻《佛(fo)顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)》并序,还有建(jian)幢(chuang)(chuang)铭。地(di)方党委区分以托座(zuo꧂)、束腰、圆锥形(xing)、华盖(gai)、腰檐等主(zhu)要形(xing)式叠(die)成恣态柔美的经(jing)幢(chuang)(chuang),每级(ji)(ji)大(da)环节作(zuo)八角形(xing),绘画小(xiao)巧,有海面纹、宝相(xiang)荷(he)花🐽、卷云(yun)、力士、天皇、佛(fo)菩萨、供奉人及盘(pan)龙、蹲狮(shi)等。八棱八面,故又称为(wei)为(wei)八棱碑(bei),熟(shu)称“唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)”,別名“石(shi)(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Ta🧸ng Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar i🐟s built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)座(zuo)落在(zai)永丰(feng)居(ju)委中江(jiang)西路仓(cang)桥(qiao)弄南,201几年(nian)4月被颁布为(wei)广(guangꦆ)州市文化遗产(chan)保(bao)护措施企业,是一(yi)种座(zuo)高10余米,跨(kua)高50余米的五孔桥(qiao)拱大(da)石(shi)桥(qiao)。桥(qiao)名(ming)叫永丰(feng),因桥(qiao)南为(wei)松江(jiang)府漕运仓(cang)城,故统称大(da)仓(cang)桥(qiao)。现为(wei)广(guang)州地(di)非常知名(ming)的明清大(da)石(shi)桥(qiao)其一(yi)。
♚
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真寺(si)设在(zai)岳阳街道(dao)办路桥居委会(hui)缸甏巷75号,1980年4月被入(ru)选(xuan)为南京市(shi)藏品防护单(dan)位(wei)名称,是南京位(wei)置最初的伊斯兰(lan)教(jiao)佛寺(si),始创于元至正年里(134半(ban)年—1365年),初名真教(jiao)寺(si)。明(ming)朝♐清(qing)代(dai)(dai)晚清(qing)晚唐时(shi)期 数(shu)次修整和(he)扩建(jian)(jian)工程(cheng),所以,现(xian)下的清(qing)真寺(si)不但(dan)有(you)(you)(you)元代(dai)(dai)晚清(qing)晚唐时(shi)期的房(fang)建(jian)(jian)物(wu)少(shao)数(shu)民族一大(da)(da)特色,又有(you)(you)(you)明(ming)朝清(qing)代(dai)(dai)第一代(dai)(dai)和(he)第二代(dai)(dai)的房(fang)建(jian)(jian)物(wu)少(shao)数(shu)民族一大(da)(da)特色。主题房(fang)建(jian)(jian)物(wu)多大(da)(da)殿、窑殿、穿廊(lang),另有(you)(you)(you)南、北讲坛,邦(bang)克(ke)门等,这当中窑殿和(he)邦(bang)克(ke)门几处最具该(gai)寺(si)房(fang)建(jian)(jian)物(wu)少(shao)数(shu)民族一大(da)(da)特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also 💦named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan,🌳 Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅寺(si),前(qian)身“西(xi)林(lin)(lin)精舍(she)”,称为(wei)(wei)崇恩寺(si),建在(zai)松(song)江区(qu)中(zhong)林(lin)(lin)中(zhong)路6610号,初建于唐咸通十五(wu)年(nian)(872),僧睿增建于南宋(song)咸淳元年(nian)(1265),目(mu)(mu)前(qian)为(wei)(wei)止为(wei)(wei)止多个1150年(nian)来过去,是松(song)江区(qu)藏(zang)传(chuan)藏(zang)传(chuan)佛教(jiao)协会(hui)网站的(de)位(wei)于地,为(wei)(wei)佛山(shan)藏(zang)传(chuan)藏(zang)传(chuan)佛教(jiao)五(wu)大(da)热(re)带(dai)丛林(lin)(lin)其(qi)中(zhong)之一。明(ming)(ming)洪武第(di)二三年(nian)(138七年(nian))改造,明(ming)(ming)正统(tong)英(ying)(ying)宗(zong)明(ming)(ming)朝皇帝(di)敕封“西(xi)林(lin)(lin)大(da)清(qing)禅寺(si)”。宫殿后全是塔(ta)(ta),宋(song)名崇恩塔(ta)(ta),明(ming)(ming)易为(wei)(wei)圆应(ying)塔(ta)(ta),供奉第(di)1 代祖师圆应(ying)高(gao)僧舍(she)利,称为(wei)(wei)“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)6月被出炉为(wei)(wei)佛山(s💯han)市藏(zang)品保(bao)护(hu)院校(xiao)(xiao)英(ying)(ying)文保(bao)护(hu)英(ying)(ying)文院校(xiao)(xiao)。塔(ta)(ta)身七层八面,砖木格局,塔(ta)(ta)高(gao)46.5米,目(mu)(mu)前(qian)为(wei)(wei)止为(wei)(wei)止仍为(wei)(wei)佛山(shan)的(de)地方(fang)较高(gao)且典藏(zang)藏(zang)品保(bao)护(hu)院校(xiao)(xiao)英(ying)(ying)文最长的(de)1座古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reꦗconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind🌃 the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.